注册热线通行证 发表于 2025-5-1 07:08:07

一个被有意不标准翻译的节日

<!----><style type="text/css">html{font-size:375%}</style><link href="https://pics-app.cnyw.net/static/publish/css/style.css?v=20240712" rel="stylesheet" position="1" data-qf-origin="/static/publish/css/style.css?v=20240712"><!--    付费贴-->    <div class="preview_article ">            <!---->    <p class="">五月一日是&ldquo;International Workers Day&rdquo;,直译成中文就是&ldquo;国际劳工节&rdquo;,当初西方设置这个节日的意义是&ldquo;争取和保护劳工的权益&rdquo;。在我们这里,工人阶级是领导阶级,劳动者的权益自然会有充分的保障,人们享受着八小时工作制,双休,五险一金,不欠薪的幸福生活。于是五一节的主题由&ldquo;保护劳工权益&rdquo;改变为&ldquo;劳动最光荣&rdquo;!这是一种进步。就好像把让人窝火的3.15,过成了双十一的购物狂欢,挺好的!</p>    <!----></div>            

与孤鹜齐飞 发表于 2025-5-1 13:08:41

因地制宜
页: [1]
查看完整版本: 一个被有意不标准翻译的节日